D., PROFESSOR OF SANSKRIT IN THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE. PREFACE. OF the three Satakas or centuries of couplets ascribed to Bhartrihari, the Mti. Bhartá¹›hari is a Sanskrit writer to whom are normally ascribed two influential Sanskrit texts: scholarship. The name Bhartrihari is also sometimes associated with Bhartrihari traya Shataka, the legendary king of Ujjaini in the 1st century. Bhartrihari Nitishatakam. Front Cover. Bhartrhari, P. P. Sharma Bibliographic information. QR code for Bhartrihari Nitishatakam. Title, Bhartrihari Nitishatakam.

Author: Arataur Dunos
Country: Belize
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 25 September 2018
Pages: 237
PDF File Size: 7.54 Mb
ePub File Size: 10.65 Mb
ISBN: 845-4-65751-495-5
Downloads: 40385
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Bragul

Niti Sataka, on polity and ethics ; 3. Dwelling beside the divine river, i. We are, as it were, intoxicated: The friendships formed between good and evil men differ. Thanks many times over!

The design of this little work is to provide for missionaries, and for others who, like them, have little leisure for bhattrihari research, an accurate summary of the doctrines of the Vedanta. You were to me even as myself; I was as yourself to you. Sringara Sataka, a purely amatory poem ; 2.

Bhartrihari Nitishatakam

Its primary object is to translate, but it does not assume to be more than tentative, and it offers both to the professed Assyriologist and to the ordinary nou-Assyriological Semitic scholar the means of controlling its results.

Aldna, ” The post to which an elephant is tied. The man of constant rnind, bent on his purpose, counts neither state as pleasure nor pain. The moon obscured by the daylight, a woman no longer young, a pond destitute of water-lilies, a handsome man who talks nonsense, a prince entirely devoted to money, a good man always in calamity, an evil man dwelling bhartriuari a king’s court these are seven thorns in my mind.

I am full of glory through the merit which I have gained through my union with you. Contrast with this sloka, Bhagavad.

The ideas contained in these slokas may suggest i Pet. The philosophy of the grammariansMotilal Banarsidass Publ.

We have only if our life has been spent thus destroyed the tree of youth which our mother gave us, as though we had cut jitishatakam down with an axe.

The ideas in this sloka rather suggest the parable of the talents St. Where the greatest peace?



It means “well rounded,” as applied to the ball, and ” of good conduct,” as applied to men. We have pardoned injuries, but not for the sake bhartriharri showing forgiveness ; we have abandoned the pleasures of home, but not because we were willing to cast them aside ; we have suffered pain from cold winds, but we have shrunk from penance because of its painfulness ; we have thought night and day on the acquisition of wealth, but we have given no thought to the Supreme Being; we have per- formed all the acts which the sages have prescribed for us, but we have gained no fruits.

Kavisvardh, “learned poets;” lit “kings of poets. And as he approached me, brandishing his weapon, I was cast down into the ocean by the mighty Pavana. The sun opens the lotuses; the moon illuminates the beds of water-lilies ; the cloud pours forth its water unasked: The Description of Evil Servitude.

A bald-headed man was scorched by the rays of the sun on his head, and nitishatakzm a shady place, went, under the guidance of fate, to the foot of a palm tree.

Low-minded men are occupied solely with their own affairs, but noble-minded men take special interest in the affairs of others. Nltishatakam, who rejoices because his beloved spouse is half of his own being, shines resplendent in those who are given over to passion: Yet wise men retire away from all these things into the forest, considering them like the light of a lamp which burns unsteadily through the wind bhartriuari the wings of a wandering moth. A man is drowned by the passions which meet him in the river of desire, as a swimmer across the Ganges would be eaten by the crocodiles.

The word Niti may be taken to mean ” moral philosophy, ethics, precepts inculcating prudent or moral behaviour. The lotus called pankaja or padma is red, while the kumuda or kaisava is white. The hand serves for a cup; food is gained by beg- ging ; the sky with its pure expanse serves for a garment ; the earth is bhartrihark couch.

It may give some useful hints, and suggest some subjects for profitable investigation, even to philologists. Fix your thought on the stream of the heavenly river. But then this bhartrihair is a mere summary: Vide NUi ataka, Miscellaneous, sloka Hale Wortham ” See other formats: Your Web browser is not enabled for JavaScript.


nittishatakam It deserves most careful study from all interested in the history of the religions of the world, and expressly of those who are concerned in the propagation of Christianity. The leading Sanskrit scholar Ingalls submitted that “I see no reason why he should not have written poems as well as grammar and metaphysics”, like DharmakirtiShankaracharyaand many others. The fable bhartrihair which this sloka refers is as follows: A man who is famishing longs for a handful of grain ; but when he has revived, he looks on the whole earth as a mere handful of grass.

For the fig-tree as symbolising the world of sense and passion, cf. What profit is there in the Vedas, or in the Smriti, or in the reading of Puranas and the tedious Sastras, or in the bewildering multitude of ceremonial acts which lead to an abode in the tabernacles of heaven? But that man only is truly born by whose birth his family attains to dignity.

It is a valuable to be carefully guarded, for wisdom gains food, glory, and blessing. Hunter throughout each of the districts of India.

The object of the devotee must be eman- cipation from all earthly objects and desires, and absorption into the Supreme Being.

Bhartrihari Nitishatakam – Bhartrhari, P. P. Sharma – Google Books

Is it possible to take pleasure in the society of a low man, dissolute, whose evil is all evident, whose wicked acts are the result of former births, who hates virtue, and who lives by chance? May there be glory to wise men who are learned and accomplished poets!

So Kala and Kali bhartrrihari day and night backward and forward as though they were dice, and play with men on the chessboard of this world as if they were chessmen. My face is covered with wrinkles, my head is grey, my limbs are feeble, but desire alone is ever strong in me.